詞彙 "good words without deeds are nothing but rushes and reeds" 在中文的含義

"good words without deeds are nothing but rushes and reeds" 在英語中是什麼意思?與 Lingoland 一起探索這個詞的含義、發音及具體用法

good words without deeds are nothing but rushes and reeds

US /ɡʊd wɜrdz wɪˈðaʊt didz ɑr ˈnʌθɪŋ bʌt ˈrʌʃəz ænd ridz/
UK /ɡʊd wɜːdz wɪˈðaʊt diːdz ɑː ˈnʌθɪŋ bʌt ˈrʌʃɪz ænd riːdz/
"good words without deeds are nothing but rushes and reeds" picture

成語

有言無行,終歸徒勞

promises or kind words are useless unless they are followed by action

範例:
He promised to help us, but good words without deeds are nothing but rushes and reeds.
他承諾會幫助我們,但有言無行,終歸徒勞
Don't just tell me you're sorry; good words without deeds are nothing but rushes and reeds.
不要只是說對不起;有言無行,終歸徒勞